Descripción
Cortador de cuerdas
Dieses kleine, zweischneidige Tool ist perfekt zum Zerschneiden von Bondageseilen bis 8mm ausgelegt.
La herramienta incluye una bolsa de nailon que se puede sujetar al cinturón, por ejemplo, y dos cuchillas de repuesto. Un cierre de velcro la mantiene segura en la bolsa.
¡Una herramienta pequeña, afilada y efectiva para emergencias!
Detalles:
Material: plástico, nailon, metal.
Longitud total con lazo: 20cm
Largo sin lazo: 9cm
Dimensiones de la bolsa: L 10cm; W 5cm
Alcance de la entrega: 1 cortador de cuerda con bolsa de nailon
La información sobre los productos se proporciona según nuestro leal saber y entender. Todas las dimensiones son aproximadas. El uso de los productos ofrecidos aquí en la tienda es bajo su propia responsabilidad. Cada persona reacciona de manera diferente a las influencias externas, al placer o al dolor, etc. Por lo tanto, no se acepta ninguna responsabilidad por un uso inadecuado. Cada usuario asume la total responsabilidad por el uso o correcto uso de los productos y sus consecuencias imprevisibles.
Seguridad del producto
Información del fabricante
Fabricante / Producent / Fabricant / Produttore / Hiersteller / Fabrikant / Fabricante / Tillverkare / Fabricante /Fabricante:
esclavitud bávara
Andrés Venus
Haidberg 2
94379 Sankt Englmar
Correo electrónico: info@bavarian-bondage.de
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad para cortadores de cuerda:
ES:Úselo únicamente según lo indicado, no toque la cuchilla y guárdelo fuera del alcance de los niños.
I: Úsalo solo para estudiarlo previamente, sin tener que preocuparte por la llama y guárdalo para la portata de los niños.
FR: Utiliser only à des fins prévues, no pas toucher la lame et garder hors de portée des enfants.
Países Bajos: Avenida del beoogde doel gebruiken, niet de mes aanraken en buiten la zona de atención infantil.
LUJO: Para el fin previsto, supongo que la hoja no debe mantenerse fuera del alcance de los cuchillos.
SP: Usar solo para el fin previsto, no tocar la cuchilla y guardar fuera del alcance de los niños.
NS: Cuando se hace el puente formal tilsigtede, el sonido se escucha y está disponible para børns rækkevidde.
PT: Usar sólo para la fecha prevista, no tocar la lámina y guardar el alcance de los niños.
SUE: Por último, pero no menos importante, para todo lo que necesitas, para el cuchillo y para tu propio almacenamiento en el granero.