Descripción
Cuchillo de rescate (cortacuerdas)
El cuchillo de rescate Gill es una herramienta muy práctica a la hora de cortar hilos, correas, etc.
Pero también es ideal para cortar cuerdas bondage de hasta 8 mm aproximadamente. La herramienta se entrega con una bolsa de nailon que se puede fijar, por ejemplo, a cinturones. Además, el cuchillo de rescate está equipado con un mango antideslizante.
Nunca deberías tener que usar un cuchillo de rescate como este al atar a alguien, pero aun así estás bien preparado para estas eventualidades.
Detalles:
Material: acero revestido, compuesto, nailon.
Longitud total: 12,7 cm
Fabricante: Gill
Alcance de la entrega: 1 cuchillo de rescate Gill con bolsa de nailon.
La información sobre los productos se proporciona según nuestro leal saber y entender. Todas las dimensiones son aproximadas. El uso de los productos ofrecidos aquí en la tienda es bajo su propia responsabilidad. Cada persona reacciona de manera diferente a las influencias externas, al placer o al dolor, etc. Por lo tanto, no se acepta ninguna responsabilidad por un uso inadecuado. Cada usuario asume la total responsabilidad por el uso o correcto uso de los productos y sus consecuencias imprevisibles.
Seguridad del producto
Información del fabricante
Fabricante / Producent / Fabricant / Produttore / Hiersteller / Fabrikant / Fabricante / Tillverkare / Fabricante /Fabricante:
Douglas Gill Internacional Ltd.
Camino de la casa señorial
Eaton largo
Nottingham
Inglaterra
NG10 1LR
Correo electrónico: consultas@gilluk.com
Responsable de la UE
Persona responsable / Ansvarlig person / Personne responsable / Persona responsabile / Responsabel Personsoun / Verantwoordelijke persoon / Pessoa responsável / Ansvarig person / Persona responsable / Responsable EU:
esclavitud bávara
Andrés Venus
Haidberg 2
94379 Sankt Englmar
Correo electrónico: info@bavarian-bondage.de
Instrucciones de seguridad
Aviso de seguridad para cuchillos de rescate Gill:
ES:Úselo únicamente para el fin previsto, no toque la hoja y manténgala fuera del alcance de los niños.
I: Utilízalo solo por primera vez, sin preocuparte por la llama y conservándolo para la portata de los niños.
FR: Utiliser only à des fins prévues, no pas toucher la lame et garder hors de portée des enfants.
Países Bajos: Avenida del beoogde doel gebruiken, niet de mes aanraken en buiten la zona de atención infantil.
LUJO: Para el fin previsto, supongo que la hoja no debe mantenerse fuera del alcance de los cuchillos.
SP: Usar solo para el fin previsto, no tocar la cuchilla y guardar fuera del alcance de los niños.
NS: Cuando se hace el puente formal tilsigtede, el sonido se escucha y está disponible para børns rækkevidde.
PT: Usar sólo para la fecha prevista, no tocar la lámina y guardar el alcance de los niños.
SUE: Por último, pero no menos importante, para todo lo que necesitas, para el cuchillo y para tu propio almacenamiento en el granero.