Descripción
Rettungsmesser (Seilschneider)
Das Gill Rettungsmesser ist ein sehr praktisches Tool, wenn es um das Zerschneiden von Leinen, Gurten usw. geht.
Aber auch zum Zerschneiden von Bondageseilen bis etwa 8mm bestens geeignet. Geliefert wird das Tool mit einer Nylontasche, die sich zum Beispiel an Gürteln befestigen lässt. Des Weiteren ist das Rettungsmesser mit einem rutschfestem Griff ausgestattet.
Ein solches Rettungsmesser sollte man beim Fesseln nie brauchen müssen, dennoch ist man für diese Eventualitäten gut vorbereitet.
Detalles:
Material: Stahl beschichtet, Verbundwerkstoff, Nylon
Gesamtlänge: 12,7cm
Hersteller: Gill
Alcance de la entrega: 1 Gill Rettungsmesser mit Nylontasche
La información sobre los productos se proporciona según nuestro leal saber y entender. Todas las dimensiones son aproximadas. El uso de los productos ofrecidos aquí en la tienda es bajo su propia responsabilidad. Cada persona reacciona de manera diferente a las influencias externas, al placer o al dolor, etc. Por lo tanto, no se acepta ninguna responsabilidad por un uso inadecuado. Cada usuario asume la total responsabilidad por el uso o correcto uso de los productos y sus consecuencias imprevisibles.
Seguridad del producto
Información del fabricante
Fabricante / Producent / Fabricant / Produttore / Hiersteller / Fabrikant / Fabricante / Tillverkare / Fabricante /Fabricante:
Douglas Gill International Ltd.
Manor House Road
Long Eaton
Nottingham
England
NG10 1LR
Correo electrónico: Enquiries@gilluk.com
Responsable de la UE
Persona responsable / Ansvarlig person / Personne responsable / Persona responsabile / Responsabel Personsoun / Verantwoordelijke persoon / Pessoa responsável / Ansvarig person / Persona responsable / Responsable EU:
esclavitud bávara
Andrés Venus
Haidberg 2
94379 Sankt Englmar
Correo electrónico: info@bavarian-bondage.de
Instrucciones de seguridad
Sicherheitshinweis für Gill-Rettungsmesser:
ES:Nur für den vorgesehenen Einsatz verwenden, Klinge nicht berühren und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
I: Usare solo per l'uso previsto, non toccare la lama e conservare fuori dalla portata dei bambini.
FR: Utiliser uniquement à des fins prévues, ne pas toucher la lame et garder hors de portée des enfants.
Países Bajos: Alleen voor het beoogde doel gebruiken, niet de mes aanraken en buiten het bereik van kinderen bewaren.
LUJO: Nëmme fir den vorgeseeene Zweck benotzen, d’Klinge net beréieren an aus der Reichwäit vun Kanner opbewahren.
SP: Usar solo para el fin previsto, no tocar la cuchilla y guardar fuera del alcance de los niños.
NS: Kun til det tilsigtede formål bruge, ikke røre klingen og opbevare uden for børns rækkevidde.
PT: Usar apenas para o fim previsto, não tocar na lâmina e guardar fora do alcance das crianças.
SUE: Endast för avsett ändamål, inte röra kniven och förvara utom räckhåll för barn.