Leinenhanf-Seil Dunkelrot 5mm Exklusiv; Einzelseil 8m

Em estoque

22,50  **

2,81  / m

IVA incluído

Prazo de entrega: 5 a 7 dias*

Descrição

Leinenhanf-Seil 5mm dunkelrot EXKLUSIV

Set erweitern, Seile austauschen oder um die Qualität zu prüfen.

Das Leinenhanf-Seil 5mm EXKLUSIV ist sehr weich und geschmeidig! Es wurde mehrmals behandelt, um die beste Qualität zu erhalten. Das Seil besticht durch eine runde, gleichmäßige und knotenlose Struktur auf ganzer Länge. Des Weiteren werden die Enden mit kleinen Knoten versehen. Die dünnen 5mm Seile eignen sich bestens für kunstvolle Fesselungen und Kombinationen mit anderen Farben.

 

Detalhes:

Leinenhanf-Seil 5mm dunkelrot EXKLUSIV
torcido de 3 eixos
Farbe: Dunkelrot
Triskenknoten
Länge: 1x8m
(Die Seillänge kann bis zu 3% von der Längenangabe abweichen)

 

Um aviso:

Seile regelmäßig auf Verschleiß und Beschädigungen kontrollieren! Bei geschlagenen bzw. gedrehten Seilen kann es passieren, dass diese sich bei der Verwendung lockern!
Die Seile wurden im Ganzen gefärbt und sind nicht bis zur Mitte in gleicher Farbe.

 

Escopo da entrega: 1x8m Leinenhanf-Seil 5mm dunkelrot EXKLUSIV

 


As informações sobre os produtos são fornecidas de acordo com nosso melhor conhecimento e crença. Todas as medidas são aproximadas. O uso dos produtos oferecidos nesta loja é por sua conta e risco. Cada pessoa reage de forma diferente a influências externas, prazer, dor, etc. Portanto, não nos responsabilizamos por uso indevido. Cada usuário assume total responsabilidade pelo uso e aplicação correta dos produtos e por quaisquer consequências imprevistas.

Segurança do produto

Informações do fabricante

Fabricante / Produtor / Fabricante / Produtor / Hiersteller / Fabricante / Fabricante / Tillverkare / Fabricante /Fabricante:

Escravidão bávara
Andreas Vênus
Haidberg 2
94379 Sankt Englmar
E-mail: info@bavarian-bondage.de

Documentos de segurança do produto

Instruções de segurança

DE
Instruções de utilização de cordas de bondage feitas de linho, cânhamo e juta (3–6 mm)

Instruções de utilização importantes:
1. Diâmetro e utilização:

  • 3 mm e 4 mm: Não são adequados para bondage de suspensão. Para aplicações mais leves, como decoração ou restrições suaves.
  • 5 mm e 6 mm: Adequadas para bondage de suspensão quando usadas corretamente. Recomenda-se o uso de pelo menos 4 fios, preferencialmente 6 ou 8, dependendo da aplicação. Cordas coloridas têm menor resistência à ruptura.
  1. Cuidados e limpeza:
  • Limpeza: É melhor não lavar as cordas. Se necessário, limpe-as com um pano úmido e deixe-as secar sob tensão.
  • Desinfecção: Possível em estufa a aproximadamente 90 °C por 10 minutos. Em seguida, higienize bem.
  1. Pós-tratamento:
  • Após a limpeza ou tratamento com chama, trate as cordas com óleos adequados (por exemplo, óleo de jojoba) ou ceras (por exemplo, cera de frutos silvestres ou cera de abelha) para manter a flexibilidade e a vida útil.
  1. Instruções de segurança:
  • Verifique se as cordas apresentam desgaste, rachaduras ou outros danos antes de usá-las.
  • Cordas danificadas não são mais seguras e devem ser substituídas.

Informações adicionais:

  • Sempre utilize a corda com perícia e cautela, especialmente em técnicas de suspensão.
  • Guarde as cordas em local seco e protegido da luz para evitar a fadiga do material.
  • A corda é um produto natural e está sujeita a variações naturais de resistência e durabilidade.

O cuidado e o uso adequados garantirão a longevidade e a segurança de suas cordas de bondage.

 

Instruções de uso para selos de bondage feitos de linho e cânhamo sobre juta (3–6 mm)

Instruções importantes de utilização:
1. Medição completa em Uwende:

  • 3 mm a 4 mm: Rede adequada para bondage de suspensão. Pode ser usada para fins leves, como decoração ou restrições suaves.
  • 5 mm a 6 mm: Adequado para bondage de suspensão quando usado corretamente. Recomenda-se o uso pelo menos 4 vezes, idealmente 6 ou 8 vezes. Casca carregada, estreitamente reduzida, de Seeler hunn colorido.
  1. Manutenção da limpeza:
  • Limpeza: Os selantes não devem ser lavados. Após a limpeza, seque-os com um pano úmido pelo lado de dentro.
  • Desinfecção: No forno a cerca de 90 °C durante 10 minutos. Não manuseie bem o desinfetante.
  1. Tratamento com Na:
  • Antes de limpar ou aplicar chama, trate o selante com uma cera adequada (por exemplo, cera de jojoba) ou outra cera (por exemplo, cera de frutos silvestres ou de abelha) para manter a flexibilidade e a durabilidade.
  1. Instruções de segurança:
  • Controle a alma através do Notzung op Abrëch, Rëss ou aner Schued.
  • Seeler decidiu que não tinha certeza se Ginn deveria ser substituído.

Zousätzlech Instruktiounen:

  • Sempre tome precauções e exagere na cautela durante a prática de bondage com suspensão.
  • Preservar a alma em um espaço estreito, em um ambiente protegido da luz, para evitar a fadiga material.
  • A alma é um produto natural com variações naturais que reforçam sua durabilidade.

O atendimento adequado em situações de emergência garante a sua longevidade e a sua proteção contra o cativeiro.

 

SE

Bruksanvisningar para representação de bondage em linhampa e juta (3-6 mm)

Instrutor instrucional Viktiga:
1. Diâmetro e utilização:

  • 3 mm e 4 mm: Liga de lâmpadas Ej para pendurar e amarrar. Para uma decoração ainda melhor, você também pode usá-las para se enfeitar.
  • 5 mm e 6 mm: Liga de lâmpadas para vídeo de bondage suspenso aplicado corretamente. As recomendações estão disponíveis em versões de 4, 6 e 8 rolamentos. Färgade rep har reducerad hållbarhet.
  1. Vård och rengöring:
  • Rengöring: Repen ska inte tvättas. Vid behov torka med a fuktig trasa and låt torka under spänning.
  • Desinfecção: Possível a cerca de 90 °C em 10 minutos. Trate o noggrant depois.
  1. Pós-tratamento:
  • Behandla repen após rengöring ou bränning com lämpliga oljor (t.ex. jojobaolja) ou vaxer (t.ex. bär- eller bivax) para obter flexibilidade e vida útil.
  1. Säkerhetsanvisningar:
  • Controlador repen para användning para slitage, sprickor ou andra skador.
  • Skadade rep är não é mais säkra e måste bytas ut.

Instrutor Ytterligare:

  • Använd repen alltid com kunskap e försiktighet, särskilt vid pendurado escravidão.
  • Há mais espaço na torre e mais locais para equipamentos e materiais.
  • Repenar é um material natural que pode ser utilizado em diversos outros materiais naturais e é durável.

O genoma está correto e é seguro para seu representante de escravidão.

 

DK

Brugsanvisninger para bondage-reb i hørhamp e juta (3-6 mm)

Vigtige brugsinstrktioner:
1. Diâmetro e aplicação:

  • 3 mm e 4 mm: Adequado para amarras suspensas. A letra pode ser usada para decoração ou para amarrar objetos.
  • 5 mm e 6 mm: Egnet til hanging bondage usado corretamente. Os acessórios na ponte são pelo menos 4-duplos, mas 6-duplos ou 8-duplos são fixados ao dispositivo. Farvede reb har reduceret belastningsevne.
  1. Informações e atualizações:
  • Limpeza: Reben não precisa lavar a louça. Pode ser que as torres fiquem com uma nuvem fugtig e torres sob gastos.
  • Desinfecção: Deixe ferver aprox. 90°C em 10 minutos. Trate o grundigt efterfølgende.
  1. Pós-tratamento:
  • Trate as uvas após o amadurecimento ou abrænding com óleo adequado (por exemplo, jojobaolie) ou voks (por exemplo, bær-eller bivoks) para obter flexibilidade e estabilidade.
  1. Instrutor de segurança:
  • Controlador rebene para ponte para tegn em slid, revner ou outro skatista.
  • Skadede reb ele não é mais seguro e skal udskiftes.

Yderligere instrktioner:

  • Use sempre rebene com kendskab e forsigtighed, især ved suspensão de escravidão.
  • Faça uma revisão em uma torta e morra para que o material não seja processado.
  • Os cipós são um produto natural e podem ser usados com variações naturais de resistência e fixação.

Você deve se proteger corretamente e usar a segurança do seu nível de segurança e segurança para jantar em cativeiro.

PT

Instruções para uso de cordas de bondage feitas de cânhamo de linho e juta (3-6 mm)

Instruções importantes para nós:
1. Diâmetro e uso:

  • 3 mm e 4 mm: Não adequado para fixação por suspensão. São indicadas para usos mais leves, como decoração ou amarras suaves.
  • 5 mm e 6 mm: Adequadas para bondage de suspensão quando utilizado corretamente. Recomenda-se usar as cordas pelo menos com 4 camadas, preferencialmente 6 ou 8 camadas, dependendo da aplicação. Cordas tingidas apresentam capacidade de carga reduzida.
  1. Manutenção e jumenta:
  • Limpeza: As cordas não devem ser lavadas. É necessário limpar o pano úmido e deixar secar sob tensão.
  • Desinfecção: Deve ser feita a 90 °C durante 10 minutos. Após isso, pisei as cordas com cuidado.
  1. Cuidados após o uso:
  • Para limpeza ou queima das pontas, trate as cordas com óleos adequados (ex: óleo de jojoba) ou ceras (ex: cera de abelha ou de frutos) para manter a flexibilidade e a durabilidade das cordas.
  1. Intruções de segurança:
  • Inspecione as cordas antes de usá-las para verificar desgaste, rachaduras ou outros danos.
  • Cordas próprias não são seguras e, portanto, são substitutas.

Instruções adicionais:

  • Sempre use cordas com cuidado e cuidado, principalmente no caso de bondage de suspensão.
  • Guarde as cordas em local seco e protegido da luz para evitar fadiga do material.
  • As cordas são um produto natural e podem apresentar variações naturais na resistência e durabilidade.

Com cuidados e uso adequado, você garante a durabilidade e segurança de suas cordas de bondage.

 

 

NL

Use para bondage-touwen van Linenhennep em juta (3-6 mm)

Requisitos de utilização:


  1. Diâmetro e passagem:
  • 3 mm e 4 mm: Rebite enviado para bondage de suspensão. Enviado para toe-passingen mais brilhantes, como decoração de zachte boeiingen.
  • 5 mm e 6 mm: Indicados para amarração de suspensão com uso correto. Deve-se levar em consideração que, ao prender a corda, é necessário um mínimo de 4 cordas para passar pelo dedo do pé, com a opção de usar 6 ou 8 cordas. Tons coloridos reduzem a capacidade de carga.
  1. Onderhoud en reniging:
  • Limpeza: Antes não havia água. A Índia agora tem acesso a um medicamento poderoso e está lidando com a crescente latência de outros fármacos.
  • Desinfecção: Leve ao forno a 90 °C por 10 minutos. Trate Daarna com cuidado.
  1. Tratamento do hub:
  • Trate todo o processo com a limpeza do afbranden com óleo bom (bijv. jojobaolie) de wassen (bijv. bessen- de bijenwas) com flexibilidade e durabilidade do behouden.
  1. Instruções de segurança:
  • Controle-o antes de usar em slijtage, evitando outros danos.
  • Os danos a este item não foram reparados com rapidez suficiente.

Aanvullende aanwijzingen:

  • Utilize este dispositivo com conhecimento e treinamento para bondage de suspensão.
  • Tenha cuidado com tudo o que for seguro e protegido da luz pelo material, para que possa ser utilizado.
  • Este é um produto natural e apresenta variações naturais em resistência e durabilidade.

Porta correta onderhoud e gebruik verlengt u de levensduur e véu de seu bondage-touwen

 

 

FR

Instruções de utilização de cordas de bondage em linho e juta (3-6 mm)

Consignações importantes de utilização:
1. Diâmetro e utilização:

  • 3 mm e 4 mm: Não adaptado à servidão suspensa. Conveniente para utilizações légères como decoração ou les attachments douces.
  • 5 mm e 6 mm: Adequado para suspensão e amarração em caso de uso correto. Recomenda-se o uso de cordões mínimos em quádruplos, idealmente em sêxtuplos ou óctuplos, de acordo com a aplicação. Os cordões coloridos possuem capacidade de carregamento.
  1. Manutenção e limpeza:
  • Nettoyage: Evite lavar os cordões. Se precisar, terá um chiffon úmido e laissez-les seguro sous tensão.
  • Desinfecção: Possível a quatro temperaturas a 90 °C durante 10 minutos. Traitez soigneusement après.
  1. Pós-tratamento:
  • Traitez les cordes après nettoyage ou brûlage com des huiles adaptées (por exemplo, huile de jojoba) ou des cires (por exemplo, cire de baies ou de miel) para preservar a sopa e a durabilidade.
  1. Instruções de segurança:
  • Verifique os cabos antes de usar para detectar sinais de desgaste, fissuras ou outros defeitos.
  • Os cabos endommagados não são mais seguros e não podem ser substituídos.

Conselhos adicionais:

  • Utilize as cordas com preparação e experiência, especialmente para a suspensão em bondage.
  • Guarde os cabos em uma segunda extremidade e use a luz para reduzir a fadiga do material.
  • Os cabos são produtos naturais e apresentam variações naturais de resistência e durabilidade.

Um entretien et une use apropriado garante a longevidade e segurança dos cordões de bondage.

 

ISTO

Instruções de uso para cordas de bondage de lino e yute (3-6 mm)

Indicações importantes para o usuário:
1. Diâmetro e uso:

  • 3 mm e 4 mm: Não aptas para bondage en suspensão. Adecuadas para usos leves com decoração ou ataduras suaves.
  • 5 mm e 6 mm: Apts para bondage em suspensão com uso adequado. Recomenda-se utilizar os cordões em 4 tampas, preferencialmente em 6 e 8 tampas, para confirmar a aplicação. Las cordas tenidas têm uma capacidade de carga reduzida.
  1. Cuidado e limpeza:
  • Limpieza: No lave las cuerdas. If you need to light up with a humid sound and low tension.
  • Desinfecção: Possível a 90 °C durante 10 minutos. Trate cuidadosamente depois.
  1. Manutenção:
  • Depois de limpar ou flamear, trate as cordas com óleos adequados (por exemplo, óleo de jojoba) ou ceras (por exemplo, cera de bayas ou de abejas) para manter sua flexibilidade e durabilidade.
  1. Indicações de segurança:
  • Verifique os cabos antes de usá-los para detectar desgaste, rasgos e outros danos.
  • Os cabos não estão seguros e podem ser recolocados.

Indicações adicionais:

  • Utilize os cordões com conhecimento e precaução, principalmente para bondage e suspensão.
  • Guarde as cordas em um local seco e protegido da luz para evitar o desgaste do material.
  • As cordas são um produto natural e possuem diferentes características, resistência natural e durabilidade.

A manutenção e o uso adequados garantem a longevidade e segurança de suas cordas de bondage.

 

 

ISTO

Instruções para o uso do cordão da bondage em canapa di lino e juta (3-6 mm)

Indicações importantes para o usuário:
1. Diâmetro e utilizzo:

  • 3 mm e 4 mm: Não são adequados para bondage. A aplicação é muito leve, decorativa ou delicada.
  • 5 mm e 6 mm: Adequado para amarrações, permitindo seu uso correto. Pode-se usar o cabo pelo menos em 4 camadas, preferencialmente em 6 ou 8 camadas, para uma segunda aplicação. O cordão colorido de Hanno possui alta capacidade de amarração.
  1. Cura e pulizia:
  • Pulizia: Não lave o cordão. É necessário puxar com um panno umido e farle asciugare sotto tensione.
  • Desinfecção: Possível em cerca de 90 °C por 10 minutos. Tretar com precisão depois.
  1. Tratamento pós-uso:
  • Trattare le corde dopo the pulizia ou la fiammeggiatura com oli adeguati (por exemplo, óleo de jojoba) ou cere (por exemplo, cera di bacche ou cera d'api) para manter a flexibilidade e a duração.
  1. Instruções de segurança:
  • Controle o cabo em primeiro lugar para qualquer possível uso, seja para crepe ou bebida.
  • Le corda theneggiate não é mais segura e devono essere standituite.

Indicações adicionais:

  • Utilize o cordão com competência e cautela, especialmente para o bondage sospeso.
  • Conserve o cabo em um luogo asciutto e proteja a lâmpada do uso dos materiais.
  • A corda também é um produto natural e possui diversas características naturais de resistência e durabilidade.

O uso e a manutenção corretos garantem a longevidade e a segurança da corda de bondage.

Leinenhanf-Seil natur 6mm Exklusiv; Set 3x8m

57,00  **

Grundpreis: 2,38 €/m

Prazo de entrega: 5 a 7 dias*

Leinenhanf-Seil natur 6mm Exklusiv; Set 3x8m

Grundpreis: 2,38 €/m

Prazo de entrega: 5 a 7 dias*

57,00  **

High class Jute 5mm EXKLUSIV; Set 10×8 und 2x4m

227,50  **

Grundpreis: 2,59 €/m

Prazo de entrega: 5 a 7 dias*

High class Jute 5mm EXKLUSIV; Set 10×8 und 2x4m

Grundpreis: 2,59 €/m

Prazo de entrega: 5 a 7 dias*

227,50  **

Juteseil standard 5mm Exklusiv; Einzelseil 8m

19,00  **

Grundpreis: 2,38 €/m

Prazo de entrega: 5 a 7 dias*

Juteseil standard 5mm Exklusiv; Einzelseil 8m

Grundpreis: 2,38 €/m

Prazo de entrega: 5 a 7 dias*

19,00  **
Fora de estoque

Bondagering Stahlkern Achteckig

68,00  **

Prazo de entrega: 5 a 7 dias*

Fora de estoque

Bondagering Stahlkern Achteckig

Prazo de entrega: 5 a 7 dias*

68,00  **