Description
Drehwirbel schwarz
Der Drehwirbel, auch bekannt unter den Namen Swivel und macht jede Hängebondage zu einem noch größeren Erlebnis. Der Swivel ist kugelgelagert und verfügt trotz seiner geringen Größe über eine hohe Tragkraft. Durch die verbauten Kugellager kann er sich sehr schnell, geräuscharm und fast widerstandslos drehen.
Um das Drehen zu verhindern, reicht es schon aus, ein Seil ein oder zweimal durch die beiden Öffnungen zu ziehen.
Détails:
Taille: L 10,5 cm / L 4,2 cm
Diamètre des ouvertures : 3,5 cm x 3,0 cm
Materialstärke: ca. 1cm
Capacité de charge : 30KN
Matériau : aluminium
Couleur: Noir
Poids : 130g
EN12275 2008
Contenu de la livraison : Drehwirbel-Swivel schwarz 30KN
Les informations sur les produits sont fournies au meilleur de nos connaissances et convictions. Toutes les dimensions sont approximatives. L'utilisation des produits proposés ici dans la boutique est à vos propres risques. Chaque personne réagit différemment aux influences extérieures, au plaisir ou à la douleur, etc. Par conséquent, aucune responsabilité ne peut être acceptée en cas d'utilisation inappropriée. Chaque utilisateur assume l'entière responsabilité de l'utilisation ou de la bonne utilisation des produits et de ses conséquences imprévisibles.
Sécurité des produits
Informations du fabricant
Manufacturer / Producer / Fabricant / Produttore / Hiersteller / Fabrikant / Fabricante / Tillverkare / Fabricante /Manufacturer :
Shenzhen jiandaan maoyi youxiangongsi
baoanquhangchengjiedaosanweishequbaoanjichang126qu mingguangdashaBdong305 Shenzhen, shenzhen, guangdong, 518000, CN
E-mail: tomato1@suntekstore.ca
Personne responsable de l'UE
Personne responsable / Ansvarlig person / Personne responsable / Persona responsabile / Responsabel Personsoun / Verantwoordelijke persoon / Pessoa responsável / Ansvarig person / Persona responsable / Responsable UE :
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr. 69
60329 Frankfurt am Main
Allemagne
E-mail: E-CrossStu@web.de
Consignes de sécurité
FR: Vérifiez que le pivot n'est pas endommagé, ne dépassez pas les limites de charge et assurez-vous qu'il peut tourner librement.
JE: Contrôlez la fille d'ici là, sans dépasser les limites du pouvoir et assurer qu'elle puisse gérer librement.
FR : Vérifiez le pivot pour les dommages, ne dépassez pas les limites de charge et assurez-vous que vous avez le pivot librement.
SP : Inspecciona el giratorio por daños, no excedas los limites de charge y asegúrate de que girar libremente.
TP : Vérifiez ou pivotez par danos, ne dépassez pas les limites de charge et certifique-se de que ele gira livremente.
LUX: Contrôlés par le faisceau à trois vertèbres, les limites de pression sont clairement vérifiées et la pression est librement tirée.
SUÈSE : Le contrôleur pivote pour le skador, överskrid inte chargementsgränser et se jusqu'à ce que les frites puissent tourner.
Ne sait pas : Contrôleur pivotant pour patineur, overskrid ikke chargementsgrænser, et sørg pour, au kan threeje je frit.
Pays-Bas : Contrôlez l'opération de pivotement, surveillez les limites de réduction et zorg ervoor dat hij vrij kan draaien.