Corda de linho e cânhamo rosa 6mm exclusiva; Corda única 8m

Em estoque

24,00  **

3,00  / eu

incluindo IVA

Prazo de entrega: 5-7 dias*

Descrição

Corda de linho e cânhamo 6mm rosa EXCLUSIVO

Cor forte e até rosa.

A corda de linho e cânhamo 6mm EXCLUSIVE é muito macia e flexível! Foi tratado várias vezes para manter a melhor qualidade. A corda impressiona pela sua estrutura redonda, uniforme e sem nós em todo o seu comprimento. Além disso, as pontas são amarradas com pequenos nós e a corda é marcada com uma marca preta no meio.

 

Detalhes:

Corda de linho e cânhamo 6mm rosa EXCLUSIVO
3 eixos girados
Cor: Rosa
Nó de risco
Comprimento: 1x8m
(O comprimento do cabo pode divergir do comprimento especificado em até 3%)

 

Um aviso:

Verifique regularmente as cordas quanto a desgaste e danos! Se as cordas forem batidas ou torcidas, elas poderão se soltar durante o uso!
As cordas foram tingidas como um todo e não são da mesma cor até o meio.

 

Escopo de entrega: Corda de cânhamo de linho 1x8m 6mm rosa EXCLUSIVO

 


As informações sobre os produtos são fornecidas com o melhor de nosso conhecimento e crença. Todas as dimensões são aproximadas. A utilização dos produtos oferecidos aqui na loja é por sua conta e risco. Cada pessoa reage de maneira diferente às influências externas, ao prazer ou à dor, etc. Portanto, nenhuma responsabilidade pode ser assumida por uso indevido. Cada utilizador é totalmente responsável pela utilização ou utilização correcta dos produtos e pelas suas consequências imprevisíveis.

Segurança do produto

Informações do fabricante

Fabricante / Produtor / Fabricante / Produtor / Hiersteller / Fabricante / Fabricante / Tillverkare / Fabricante /Fabricante:

Escravidão bávara
Andreas Vênus
Haidberg 2
94379 Sankt Englmar
E-mail: info@bavarian-bondage.de

Documentos de segurança do produto

Instruções de segurança

PT

Instruções de uso para cordas de bondage feitas de linho, cânhamo e juta (3-6 mm)

Informações importantes sobre o uso:

  1. Diâmetro e uso:
    • 3mm e 4mm: Não é adequado para bondage por suspensão. Para aplicações mais leves, como decoração ou bondage suave.
    • 5mm e 6mm: Adequado para bondage por suspensão, quando usado profissionalmente:
      • Carga de ruptura 5 mm: 160-200kg (dependendo do material).
      • Carga de ruptura 6 mm: 200-240kg (dependendo do material).
      • Devido à natureza do material, variações são possíveis.
      • Com cordas de juta coloridas, a capacidade de carga é reduzida em cerca de 20-25%. Com cordas de cânhamo de linho tingido, a capacidade de carga é reduzida em aproximadamente 10-15%.
  2. Cuidados e limpeza:
    • Limpeza: Não lave as cordas. Se necessário, limpe com pano úmido e seque sob tensão.
    • Desinfecção: Possível no forno a aprox. 90 °C durante 10 minutos. Então trate com cuidado.
  3. Cuidados posteriores:
    • Óleo/cera: Após a limpeza ou flambagem, as cordas devem ser cuidadas com óleos adequados (por exemplo, óleo de jojoba) ou ceras (por exemplo, baga ou cera de abelha). Isso mantém a flexibilidade e a vida útil da corda.
  4. Instruções de segurança:
    • Verifique antes de usar: Verifique a corda quanto a desgaste, rasgos ou outros danos.
    • Não sobrecarregue: A carga de ruptura da corda não deve ser excedida.
    • Substitua as cordas defeituosas: Cordas danificadas não são mais seguras e devem ser substituídas.

Notas Adicionais:

  • Sempre use a corda com habilidade e cautela, especialmente em amarração por suspensão.
  • Armazene as cordas secas e protegidas da luz para evitar fadiga do material.
  • A corda é um produto natural e está sujeita a flutuações naturais de resistência e durabilidade.

 

O cuidado e o uso adequados garantem a longevidade e a segurança de suas cordas de bondage.

 

 

 

Holanda

Utilização de tecido bondage em juta (3-6 mm)

Requisitos para uso:

  1. Ditar em uso:
    • 3mm e 4mm: Não projetado para bondage por suspensão. Enviado para biqueira leve passando como decoração de encadernações zachte.
    • 5mm e 6mm: Enviado para suspensão de escravidão com uso correto:
      • Breekkracht 5 mm: 160-200 kg (dependendo do material).
      • Breekkracht 6 mm: 200-240 kg (dependendo do material).
      • Além disso, também está disponível um produto natural.
      • Bij geverfde jutetouwen noemt de dragkracht of met ongeveer 20-25%. Bij geverfde lijnhenneptouwen neemt de dragkracht de ongeveer 10-15%.
  2. Onderhoud e limpeza:
    • Limpeza: Touwen nunca rega. A Índia tem agora uma grande variedade de medicamentos e medicamentos latentes.
    • Desinfetantes: Cozinhe em forno a aproximadamente 90°C por 10 minutos. Daarna trata bem.
  3. Manuseio do cubo:
    • Óleo/Cera: Após a limpeza das folhas, tudo foi tratado com óleo (bijv. jojobaolie) e cera (bijv. bessen- de cera de carnaúba). Isso permite flexibilidade e prolonga a vida útil do reboque.
  4. Instruções do Veiligheids:
    • Controlador antes de usar: O inspetor het touw op slijtage, scheuren de danos a outros.
    • Rebite de sobrecarga: O breekkracht de tudo isso pode nunca ter sido substituído.
    • Danos causados a você: Os danos a este item não foram reparados rápida e rapidamente.

Informações adicionais:

  • Use este dispositivo com conhecimento e treinamento para amarração por suspensão.
  • Cuidado com tudo que é seguro e protegido da luz do material, para que possa ser utilizado.
  • Este é um produto natural e pode ser musicado em versões fortes e duradouras.

 

Com o onderhoud e o uso correto alongados e o levensduur e o véu do seu bondagetouwen.

 

 

 

 

França

Modo de uso para cordas de bondage em linha e juta (3-6 mm)

Instruções importantes de uso:

  1. Diâmetro e uso:
    • 3mm e 4mm: Não adaptado para suspensão le bondage. Conveniente para usos leves, como decoração ou anexos simples.
    • 5mm e 6mm: Adaptados para a suspensão de bondage com um uso correto:
      • Resistência à ruptura 5 mm: 160-200 kg (dependendo do material).
      • Resistência à ruptura 6 mm: 200-240 kg (dependendo do material).
      • Este é um produto natural, com muitas variações possíveis.
      • Para a pele com cordas de juta, a resistência é reduzida de 20 a 25 %. Para cabos em linha, a resistência é reduzida de 10 a 15 %.
  2. Entretien et nettoyage:
    • Iage líquido: Não deixe os cabos. Se necessário, limpe-os com um chiffon úmido e depois solte-os sob tensão.
    • Desinfecção: Este efeito ocorre em quatro temperaturas a 90 °C por 10 minutos. Traitez soigneusement les cordes após a desinfecção.
  3. Tratamento após o uso:
    • Huiles/Cires: Após nettoyage ou flambage, trate os cordes com des huiles adaptées (por exemplo, huile de jojoba) ou des cires (por exemplo, cire de baie ou cire de carnaúba). Cela preserva sua sopa e prolonga sua duração de vida.
  4. Remessas de segurança:
    • Inspeção antes da utilização: Verifique os cabos para detectar tudo o que foi usado, removido ou danificado.
    • Não há sobretaxa: Não ultrapasse a resistência máxima dos cabos.
    • Remova os cabos dotados: Os cabos endommagados não são mais seguros e não podem ser substituídos.

Notas adicionais:

  • Utilize todos os cabos com os conhecimentos apropriados e precauções, especialmente para a suspensão de bondage.
  • Armazene os cabos em uma segunda extremidade e use a luminária para evitar que o material seja usado.
  • Os cordões são um produto natural que apresenta diferentes variações naturais em termos de resistência e durabilidade.

 

Um entretien et une use apropriado garante a longevidade e segurança dos cordões de bondage.

 

EU

Instruções para uso do cordão da bondage em lino e juta (3-6 mm)

Indicações importantes de uso:

  1. Diâmetro e uso:
    • 3mm e 4mm: Não é adequado para a suspeição de escravidão. Adatte per usi leggeri como decoração ou legatura semplici.
    • 5mm e 6mm: Adatte per il bondage sospeso com uso correto:
      • Carico di rottura 5 mm: 160-200 kg (um segundo de material).
      • Carico di rottura 6 mm: 200-240 kg (um segundo de material).
      • Essendo e produto natural, portanto não há variações possíveis.
      • Pelo cordão de juta colorida, a resistência diminui em aproximadamente 20-25%. Pelo cordão de linóleo colorido, a resistência diminui em aproximadamente 10-15%.
  2. Manual e entrega:
    • Pulízia: Não lave o cordão. É necessário puxar com um panno umido e asciugare sotto tensione.
    • Desinfecção: Possível no forno cerca de 90 °C por 10 minutos. Trate o cordão para fazer a desinfecção com precisão.
  3. Tratamento pós-uso:
    • Oli/Cere: Faça a pulizia ou a bruciatura leggera, trattare o corde com oli adeguati (ad esempio, olio di jojoba) ou cere (ad esempio, cera di bacche ou cera di carnaúba). Isso preserva a flexibilidade e prolonga a durabilidade do cordão.
  4. Indicações de segurança:
    • Controle primário de uso: Verifique a eventual presença de usura, strappi ou outros Danni.
    • Não sovraccaricare: Não superamos o carico massimo della corda.
    • Substitua o cordão theneggiate: Le corde theneggiate non sono seguro e devono essere standituite.

Observações complementares:

  • Utilize o cordão com bom conhecimento e atenção, principalmente para bondage sospeso.
  • Preserve o cordão em um local seguro e protegido da luz para evitar a deterioração do material.
  • Sendo um produto natural, o cordão pode apresentar variações naturais em termos de resistência e durabilidade.

Um manual de corretta e uso adequado para garantir a longevidade e segurança do cordão principal de bondage.

 

 

 

 

ISTO

Instruções de uso para cordas de bondage de lino e yute (3-6 mm)

Indicações importantes para o usuário:

  1. Diâmetro e uso:
    • 3mm e 4mm: Não há necessidade de escravidão em suspensão. Adecuadas para usos ligeros com decoração ou ataduras simples.
    • 5mm e 6mm: Apts para bondage em suspensão com uso correto:
      • Resistência à rotação de 5 mm: 160-200kg (dependendo do material).
      • Resistência à rotação de 6 mm: 200-240kg (dependendo do material).
      • Por ser um produto natural, existem diversas variações possíveis.
      • Nas sensatas destes tempos, a resistência é reduzida aproximadamente entre um 20-25%. Nos cordões de cabos de linho, a resistência é reduzida aproximadamente entre 10-15%.
  2. Manutenção e limpeza:
    • Limpieza: Não lave las cordas. Se precisar acenda com som úmido e baixa tensão.
    • Desinfecção: Pode ser desinfetado a 90 °C durante 10 minutos. Depois, pisou as cordas com cuidado.
  3. Tratamento posterior:
    • Aceites/Ceras: Para limpar a água superficial, trate as cordas com óleos adequados (por exemplo, óleo de jojoba) ou ceras (por exemplo, cera de bayas ou cera de carnaúba). Isso significa que você pode ser flexível e usar os cabos por muito tempo.
  4. Instruções de segurança:
    • Inspeção antes do usuário: Revise os cordões para detectar sinais de desgaste, roturas e outros danos.
    • Sem sobrecarga: Nenhuma exceção à resistência máxima dos cabos.
    • Substitua os cordões dañadas: Os cordões estão danificados e não existem dispositivos de segurança e são substituídos.

Observações adicionais:

  • Use essas cordas com conhecimento treinado e cautela, principalmente para bondage e suspensão.
  • Guarde os cabos em uma camada segura e proteja a luz da parte externa do material.
  • Os cordões são um produto natural, podendo variar em resistência e durabilidade.

Uma manutenção treinada e um uso responsável garantem a durabilidade e segurança das cintas de bondage.

 

 

LUXO

Instruções para selos de bondage feitos de linho e juta (3-6 mm)

Informações importantes para uso:

  1. Duerchmiesser para Notzung:
    • 3mm a 4mm: Não é adequado para bondage por suspensão. Adequado para meus usos leves, como decoração ou retenção de lixo.
    • 5 mm a 6 mm: Adequado para bondage por suspensão quando usado corretamente:
      • Carga de brieching 5 mm: 160-200 kg (sem material cada).
      • Carga de brieching 6 mm: 200-240 kg (sem material cada).
      • Por ser um produto natural, é sempre possível pouca depilação.
      • Com o Seeler de juta ardente, a capacidade de carga é 20-25%. Com o seeler de cânhamo de linho queimado, a capacidade de carga é 10-15%.
  2. Inclua um botzen:
    • Robôs: Não lave suas roupas. O que você gostaria de fazer é liberar os lóbulos finos contra a tensão.
    • Desinfetar: Pode ser feito em ovelhas a aproximadamente 90 °C durante 10 minutos. D'Seeler trata duerno grëndlech.
  3. Sem tratamento:
    • Ueleger/Cera: Nenhuma cera ou cera deve ser tratada com cera adequada (por exemplo, Jojoba-Ueleg) ou cera (por exemplo, Beerewax ou Karnaubawax). Isto mantém a flexibilidade e prolonga a vida útil da alma.
  4. Instruções de segurança:
    • Controlado pelo uso de: Iwwerpréift d'Seeler op Verschleiss, Rëss ou aner Schied.
    • Informações líquidas: O constrangimento da alma não deveria ser um problema.
    • Decidiu substituir Seeler: Se você decidir, não faz sentido para mim ter um substituto.

Zousätzlech comenta:

  • A alma sempre usa o conhecimento e o conhecimento apropriados, com prudência para suspender a escravidão.
  • Evita que a alma seque sob a luz direta para evitar o cansaço do material.
  • Os produtos naturais Souler sinn podem oferecer variações naturais em termos de resistência e durabilidade.

 

A manutenção adequada e o uso seguro garantem a durabilidade da segurança de suas almas escravizadas.

 

 

DK

Brugsanvisning para bondage-reb em audição e juta (3-6 mm)

Observação importante da ponte:

  1. Diâmetro e aplicação:
    • 3mm e 4mm: Estou falando sobre escravidão por suspensão. Use as letras para decorar a encadernação do blide.
    • 5mm e 6mm: Egnet até suspensão de escravidão ved corretamente brug:
      • Brudstyrke 5 mm: 160-200 kg (dependendo do material).
      • Brudstyrke 6mm: 200-240 kg (dependendo do material).
      • Este produto natural pode ser usado de muitas maneiras diferentes.
      • Para farvede jutereb redutores bæreevnen com cerca de 20-25%. Para farvede linnedhampsreb redutores bæreevnen com cerca de 10-15%.
  2. Informações e atualizações:
    • Renovação: Reb não pode lavar a louça. É necessário ter as portas no meio e as portas rápidas.
    • Desinfecção: Pode ser desinfetado a aproximadamente 90 °C em 10 minutos. Trate rebet grundigt após a desinfecção.
  3. Tratamento cantil:
    • Olier/Voks: Depois de rengøring ou afbrænding bør rebet treats com óleo adequado (por exemplo, jojobaolie) ou voks (por exemplo, bærvoks ou carnaubavoks). Eles são flexíveis e podem ser usados por um longo período de tempo.
  4. Sikkerhedsanvisninger:
    • Controlador para ponte: Undersøg rebet para slide, revner ou outro skatista.
    • Sobrecarga não: Overskrid ikke rebets maximal brudstyrke.
    • Udskift beskadigede reb: Reb com skader ele não é seguro e skal udskiftes.

Avisos de Yderligere:

  • Use uma videira alta com a visão necessária e forsigtiged, især til suspensão bondage.
  • Opbevar reebene tørt e beskyttet mod lys para obter material adequado.
  • É um produto natural e pode apresentar variações naturais de resistência e durabilidade.

 

Corretamente vedligeholdelse e forsvarlig brug sikrer lang levetid e sikkerhed for dine bondage-reb.

 

SWE

Bruksanvisning para bondage rep av lin e juta (3-6 mm)

Informações importantes sobre o seguinte:

  1. Diâmetro e requisitos:
    • 3mm e 4mm: Inte lampliga para bondage por suspensão. Passar para lättare användningar, såsom decorador ou mjukare bindningar.
    • 5mm e 6mm: Liga de lâmpadas para escravidão por suspensão vid corretamente användning:
      • Brottstyrka 5 mm: 160-200kg (limitado ao material).
      • Brottstyrka 6 mm: 200-240 kg (limitado ao material).
      • Este produto natural pode ser variado de diferentes maneiras.
      • Para mais jutesnören minskar bärförmågan com aproximadamente 20-25%. Para fargade linsnören minskar bärförmågan com cerca de 10-15%.
  2. Underhåll e rengöring:
    • Rengoring: Tvätta inter repen. Vid behov, rengör me um fuktig trasa e låt torka under spänning.
    • Desinfecção: Pode ser desinfetado a cerca de 90 °C em 10 minutos. Behandla repen noggrant após a desinfecção.
  3. Tratamento cantil:
    • Oljor/Vaxer: Depois de rengöring ou lätt bränning bör repen tratado com lämpliga oljor (t.ex. jojobaolja) ou vaxer (t.ex. bärvax ou carnaubavax). Isto é mais flexível e mais longo.
  4. Segurança:
    • O controlador fornece informações: O inspetor repen for slitage, sprickor ou andra skador.
    • Överbelasta inte: Överskrid inte repens maximala brottstyrka.
    • Byt ut skadade rep: Skadade rep är inte säkra e måste bytas ut.

Anuidade da liga:

  • Använd alltid repen med aconselha kunskap e försiktighet, särskilt vid suspensão bondage.
  • Forme um ato ilícito e descumprido de uma lei para obter material adequado.
  • Repenar é um produto natural e pode ter uma variação natural no material e no material.

 

Corrigir underhåll e användning användning säkerställer lång livslängd e säkerhet para seu representante de escravidão.

 

PRT

Instruções de uso para cordas de bondage de linho e juta (3-6 mm)

Informações importantes para nós:

  1. Diâmetro e aplicação:
    • 3mm e 4mm: Não é adequado para escravidão de suspense. Apropriadas para aplicações leves, como decoração ou amarrações suaves.
    • 5mm e 6mm: Adequadas para bondage suspenso com uso correto:
      • Carga de ruptura 5 mm: 160-200kg (dependendo do material).
      • Carga de ruptura 6 mm: 200-240kg (dependendo do material).
      • Por ser um produto natural, as variações são sempre possíveis.
      • Nas cordas da direita tingidas, a resistência reduz-se em cerca de 20-25%. Os cordões do linho tingidas, a resistência reduz-se em cerca de 10-15%.
  2. Manual e limpeza:
    • Limpeza: Não lave como cordas. É necessário limpar o pano úmido e deixar secar sob tensão.
    • Desinfecção: É realizado apenas a aproximadamente 90 °C durante 10 minutos. Após a conclusão, passo as cordas com cuidado.
  3. Tratamento pós-uso:
    • Óleos/Ceras: Após a limpeza ou queimadura superficial, trate as cordas com óleos apropriados (por exemplo, óleo de jojoba) ou ceras (por exemplo, cera de frutas ou cera de carnaúba). É assim que ajuda a manter a flexibilidade e prolongar a vida útil das cordas.
  4. Instruções de segurança:
    • Inspeção antes do usuário: Verifique se há sinais de desgaste, rasgos ou outros danos nas cordas.
    • Não sobrecarregue: Não exceda a carga máxima das cordas.
    • Substitua cordas danificadas: Cordas danificadas não são seguras e portanto substitutas.

Observações adicionais:

  • Sempre use as cordas com o necessário conhecimento e cuidado, principalmente para bondage suspenso.
  • Armazene as cordas em local seco e protegido da luz para evitar desgaste do material.
  • As cordas são um produto natural e podem apresentar variações naturais em resistência e durabilidade.

Manutenção adequada e uso responsável garantem a durabilidade e a segurança de suas cordas de bondage.

 

 

Corda de juta padrão 6mm Exclusiva; Conjunto 10×8 e 2x4m

171,00  **

Preço base: 1,94€/m

Prazo de entrega: 5-7 dias*

Corda de juta padrão 6mm Exclusiva; Conjunto 10×8 e 2x4m

Preço base: 1,94€/m

Prazo de entrega: 5-7 dias*

171,00  **

Corda de linho e cânhamo amarela 6mm exclusiva; Conjunto 3x8m

67,50  **

Preço base: 2,81€/m

Prazo de entrega: 5-7 dias*

Corda de linho e cânhamo amarela 6mm exclusiva; Conjunto 3x8m

Preço base: 2,81€/m

Prazo de entrega: 5-7 dias*

67,50  **
pt_PT_ao90Português (AO90)