Descrição
Cortador de corda
Esta pequena ferramenta de dois gumes é perfeita para cortar cordas de bondage de até 8 mm.
A ferramenta é entregue com uma bolsa de náilon que pode ser fixada em um cinto, por exemplo, além de duas lâminas de reposição. O fecho de velcro mantém-no seguro na bolsa.
Uma ferramenta pequena, nítida e eficaz para emergências!
Detalhes:
Material: plástico, náilon, metal
Comprimento total com laço: 20cm
Comprimento sem laço: 9cm
Tamanho da bolsa: C 10cm; L 5cm
Escopo de entrega: 1 cortador de corda com saco de nylon
As informações sobre os produtos são fornecidas com o melhor de nosso conhecimento e crença. Todas as dimensões são aproximadas. A utilização dos produtos oferecidos aqui na loja é por sua conta e risco. Cada pessoa reage de maneira diferente às influências externas, ao prazer ou à dor, etc. Portanto, nenhuma responsabilidade pode ser assumida por uso indevido. Cada utilizador é totalmente responsável pela utilização ou utilização correcta dos produtos e pelas suas consequências imprevisíveis.
Segurança do produto
Informações do fabricante
Fabricante / Produtor / Fabricante / Produtor / Hiersteller / Fabricante / Fabricante / Tillverkare / Fabricante /Fabricante:
Escravidão bávara
Andreas Vênus
Haidberg 2
94379 Sankt Englmar
E-mail: info@bavarian-bondage.de
Instruções de segurança
Aviso de segurança para cortadores de corda:
PT:Utilize apenas para o fim a que se destina, não toque na lâmina e guarde-a fora do alcance das crianças.
EU: Use-o sozinho para pré-escopi, não se preocupe com o lama e guarde-o para a portata das crianças.
França: Use apenas o que foi feito antes, não toque no coxo e guarde-o fora da porta das crianças.
Holanda: Avenida para o beoogde doel gebruiken, niet de mes aanraken en buiten a área das crianças, cuidado.
LUXO: Para o propósito pretendido, presumo que a lâmina não deva ser mantida fora do alcance das facas.
SP: Use apenas para o fim previsto, não toque na cuchilla e guarde fora do alcance das crianças.
DK: Se o tilsigtede for formalmente interligado, ele soará e será ouvido por crianças rækkevidde.
PT: Usar apenas para o fim previsto, não tocar na lâmina e guardar fora do alcance das crianças.
SWE: Por último, mas não menos importante, para tudo o que você precisa, na faca e no seu próprio armazenamento para o celeiro.