Términos y condiciones generales e información al cliente

I. Términos y condiciones generales

§ 1 Disposiciones básicas

(1) Los siguientes términos y condiciones se aplican a los contratos que usted celebre con nosotros como proveedor. (Andrés Venus) a través del sitio web www.bavarian-bondage.de. A menos que se acuerde lo contrario, se objeta la inclusión de cualquier término y condición que haya utilizado.

(2) Un consumidor en el sentido de las siguientes normas es cualquier persona física que celebra un negocio jurídico con fines que no pueden atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente. Un empresario es cualquier persona natural o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad profesional o comercial independiente.

§ 2 Celebración del contrato

(1) El objeto del contrato es la venta de bienes.

(2) Al colocar el producto en cuestión en nuestro sitio web, le presentamos una oferta vinculante para celebrar un contrato a través del sistema de carrito de compras en línea en las condiciones indicadas en la descripción del artículo. 

(3) El contrato se celebra a través del sistema de carrito de compras en línea de la siguiente manera:
Los bienes destinados a la compra se colocan en el “carrito de compras”. Podrás utilizar el botón correspondiente en la barra de navegación para acceder al “carrito de compras” y realizar allí cambios en cualquier momento.
Después de hacer clic en el botón "Pagar" o "Continuar con el pedido" (o nombre similar) e ingresar sus datos personales, así como las condiciones de pago y envío, se le mostrarán los detalles del pedido como una descripción general del pedido.

Si utiliza un sistema de pago instantáneo (por ejemplo, PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay) como método de pago, accederá a la página de descripción general del pedido en nuestra tienda en línea o al sitio web del proveedor del sistema de pago instantáneo remitido.
Si es redireccionado al respectivo sistema de pago instantáneo, haga la selección adecuada o ingrese allí sus datos. Finalmente, los datos del pedido se mostrarán como resumen del pedido en el sitio web del proveedor del sistema de pago instantáneo o después de haber sido redirigido a nuestra tienda en línea.

Antes de enviar el pedido, tiene la posibilidad de comprobar de nuevo la información en el resumen del pedido, modificarla (también utilizando la función "atrás" del navegador de Internet) o cancelar el pedido.

Al realizar el pedido mediante el botón correspondiente (“pedir con pago”, “comprar” / “comprar ahora”, “pedir con pago”, “pagar” / “pagar ahora” o término similar) declaras tu aceptación legalmente vinculante del oferta, por la que el contrato entra en vigor.
 

(4) Sus solicitudes para crear una oferta no son vinculantes para usted. Le presentaremos una oferta vinculante en forma de texto (por ejemplo, por correo electrónico), que podrá aceptar en un plazo de 5 días (a menos que se indique otra fecha límite en la oferta respectiva).

(5) El procesamiento del pedido y la transmisión de toda la información necesaria en relación con la celebración del contrato se realiza parcialmente de forma automatizada por correo electrónico. Por lo tanto, debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que nos proporciona sea correcta, de que la recepción de los correos electrónicos esté técnicamente asegurada y, en particular, de que no la impidan los filtros de SPAM.

§ 3 Productos diseñados individualmente

(1) Usted nos proporciona la información, los textos o los archivos necesarios para el diseño individual de los productos a través del sistema de pedidos en línea o por correo electrónico a más tardar inmediatamente después de la celebración del contrato. Se deben observar nuestras posibles especificaciones sobre formatos de archivos.
 
(2) Usted se compromete a no transmitir ningún dato cuyo contenido viole los derechos de terceros (en particular, derechos de autor, derechos de nombre, derechos de marca) o viole las leyes vigentes. Usted nos libera expresamente de todas las reclamaciones de terceros realizadas en este contexto. Lo mismo se aplica a los gastos de representación legal necesarios en este contexto.
 
(3) No comprobamos la exactitud de los datos transmitidos y, por lo tanto, no asumimos ninguna responsabilidad por errores.

§ 4 Celebración del contrato de cursos

(1) El objeto del contrato es la realización de cursos.

Nuestras ofertas en Internet no son vinculantes y no constituyen una oferta vinculante para celebrar un contrato.

(2) Sus solicitudes para crear una oferta no son vinculantes para usted. Le presentaremos una oferta vinculante en forma de texto (por ejemplo, por correo electrónico), que podrá aceptar en un plazo de 5 días (a menos que se indique otra fecha límite en la oferta respectiva).

(3) El procesamiento del pedido y la transmisión de toda la información necesaria en relación con la celebración del contrato se realiza parcialmente de forma automatizada por correo electrónico. Por lo tanto, debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que nos proporciona sea correcta, de que la recepción de los correos electrónicos esté técnicamente asegurada y, en particular, de que no la impidan los filtros de SPAM.

§ 5 Prestación de servicios para cursos

(1) Los cursos se realizarán en la forma descrita en las respectivas ofertas en las fechas acordadas.

(2) Si la implementación de los cursos depende del número de participantes, el número mínimo de participantes estará determinado por la oferta respectiva.
Si no se alcanza el número mínimo de participantes, le informaremos por mensaje de texto (por ejemplo, por correo electrónico) al menos 7 días antes del inicio del curso que el curso reservado no se llevará a cabo. En este caso, cualquier servicio ya prestado será reembolsado inmediatamente.

(3) Si un evento individual se cancela debido a una ausencia breve del líder del curso debido a una enfermedad u otra razón importante, los servicios ya prestados se reembolsarán inmediatamente.
Para eventos que constan de varias fechas, si una cita se cancela debido a que el instructor del curso no puede asistir con poca antelación debido a una enfermedad u otro motivo importante, la cita cancelada se recuperará en una fecha alternativa.

(4) En relación con el uso de las salas y objetos del curso, se deben respetar las normas internas locales. Debes seguir nuestras instrucciones o las del instructor del curso.

§ 6 Retiro / Cancelación

(1) Podrás desistir del contrato de forma gratuita hasta 7 días antes del inicio del curso. El retiro debe realizarse en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico). El momento relevante para cumplir el plazo es cuando recibimos la declaración de desistimiento.
La retirada ya no es posible menos de 7 días antes del inicio del curso.

(2) En caso de no participación o participación parcial en el curso reservado, no será posible ningún reembolso del importe del curso.

(3) El derecho legal de desistimiento no se ve afectado por esto; existe independientemente de la existencia o inexistencia de este derecho adicional de desistimiento;

§ 7 Participantes sustitutos

Puedes nombrar un participante sustituto en cualquier momento antes del inicio del curso. No incurrirá en ningún coste por este cambio de reserva.

§ 8 Acuerdos especiales sobre los métodos de pago ofrecidos

(1) Pago a través de Klarna
En cooperación con el proveedor de servicios de pago Klarna Bank AB (publ) (Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia; “Klarna”), ofrecemos las siguientes opciones de pago. El pago se realiza a Klarna:

  • Débito directo ("Pagar ahora")
  • Transferencia instantánea ("Pagar ahora")

El uso de los métodos de pago factura y/o compra a plazos y/o domiciliación bancaria requiere una verificación de crédito positiva. En este sentido, en el marco del inicio de la compra y la tramitación del contrato de compra, transmitimos sus datos a Klarna con el fin de comprobar su dirección y su solvencia. Por favor, comprenda que solo podemos ofrecerle aquellos métodos de pago permitidos según los resultados de la verificación de crédito.

Puede encontrar más información sobre Klarna y las condiciones de uso de Klarna para Alemania en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user y https://www.klarna.com/de/.

(2) Pago a través de “PayPal” / “Pago por PayPal”
Si selecciona un método de pago que se ofrece a través de “PayPal” / “PayPal Checkout”, el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europa) S.à.rl et Cie, SCA (22-24 Boulevard Royal L-2449, Luxemburgo; “PayPal”). Los métodos de pago individuales a través de "PayPal" se le muestran en nuestro sitio web y en el proceso de pedido en línea bajo el botón correspondientemente etiquetado. “PayPal” puede utilizar otros servicios de pago para procesar pagos; Si se aplican condiciones de pago especiales, se le informará de ellas por separado. Puede encontrar más información sobre “PayPal” en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full.

§ 9 Derecho de retención, retención de título

(1) Sólo podrá ejercer un derecho de retención si se trata de reclamaciones derivadas de la misma relación contractual.

(2) Los productos seguirán siendo de nuestra propiedad hasta que se haya pagado íntegramente el precio de compra.

(3) Si eres emprendedor, también se aplica lo siguiente:

a) Nos reservamos la propiedad de la mercancía hasta que se hayan liquidado íntegramente todas las reclamaciones derivadas de la relación comercial en curso. No se permite la pignoración o transferencia de garantía antes de que se transfiera la propiedad de los bienes reservados.

b) Podrá revender los bienes en el curso normal del negocio. En este caso, usted nos cede todos los derechos por el importe de la factura que surjan de la reventa y aceptamos la cesión. Aún está autorizado a cobrar el reclamo. Sin embargo, si no cumple adecuadamente con sus obligaciones de pago, nos reservamos el derecho de cobrar la reclamación nosotros mismos.

c) Si los bienes reservados se combinan o mezclan, adquirimos la copropiedad del nuevo artículo en la proporción del valor de factura de los bienes reservados con respecto a los otros artículos procesados en el momento del procesamiento.

d) Nos comprometemos a liberar los valores a los que tenemos derecho a petición suya en la medida en que el valor realizable de nuestros valores supere el derecho a garantizar en más de 10%. Somos responsables de seleccionar los valores a liberar.

§ 10 Garantía

(1) Se aplican los derechos legales de responsabilidad por defectos.

(2) Como consumidor, se le pide que compruebe la integridad de la mercancía, defectos evidentes y daños de transporte inmediatamente después de la entrega y que nos comunique cualquier reclamación a nosotros y al transportista lo antes posible. Si no cumple con esto, esto no tendrá ningún efecto en sus derechos de garantía legales.

(3) Si una característica de la mercancía se desvía de los requisitos objetivos, la desviación sólo se considerará acordada si usted fue informado de ello antes de que hiciéramos la declaración contractual y la desviación fue acordada expresa y por separado entre las partes contratantes.

(4) Si es empresario, se aplican las siguientes disposiciones de garantía:

a)  En cuanto a la calidad de los productos, sólo se consideran acordados nuestra propia información y la descripción del producto del fabricante, pero no otras publicidades, elogios públicos y declaraciones del fabricante.

b)  En caso de defectos, proporcionaremos, a nuestra discreción, garantía mediante reparación o entrega posterior. Si el defecto no se puede subsanar, podrá solicitar una reducción del precio o rescindir el contrato. La reparación del defecto se considerará fallida tras un segundo intento fallido, a menos que la naturaleza de la mercancía o el defecto u otras circunstancias indiquen lo contrario. En caso de reparación, no tenemos que soportar los mayores costes que se derivan del traslado de la mercancía a un lugar distinto del lugar de cumplimiento si la entrega no corresponde al uso previsto de la mercancía.

do)  El período de garantía es de un año desde la entrega de la mercancía. La reducción del plazo no se aplica:

– por daños causados culposamente que nos sean atribuibles como resultado de lesiones a la vida, el cuerpo o la salud y otros daños causados intencionalmente o por negligencia grave;
– si ocultamos fraudulentamente el defecto o asumimos una garantía por la calidad del artículo;
– para elementos que fueron utilizados en un edificio de acuerdo con su uso normal y causaron sus defectos;
– en caso de reclamaciones de recursos legales que usted tenga contra nosotros en relación con derechos de defecto.

§ 11 Elección de la ley

(1) Se aplica la ley alemana. Para los consumidores, esta elección de ley sólo se aplica en la medida en que no se retire la protección otorgada por las disposiciones imperativas de la ley del país de residencia habitual del consumidor (principio de favorabilidad).

(2) Las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplican expresamente.





II. Información del cliente

1. Identidad del vendedor

Andrés Venus
Haidberg 2
94379 Sankt Englmar
Alemania
Teléfono: 016091594448
Correo electrónico: info@bavarian-bondage.de


Resolución alternativa de disputas:
La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución extrajudicial de litigios en línea (plataforma OS), a la que se puede acceder en https://ec.europa.eu/odr.

Estamos dispuestos, pero no obligados, a participar en procedimientos de resolución de disputas ante juntas arbitrales de consumo.

2. Información sobre la celebración del contrato

Los pasos técnicos para celebrar el contrato, la celebración del contrato en sí y las opciones de corrección se llevan a cabo de acuerdo con las disposiciones "Conclusión del contrato" de nuestros Términos y Condiciones Generales (Parte I).

3. Idioma del contrato, almacenamiento del texto del contrato.

3.1. El idioma del contrato es el alemán.

3.2. No guardamos el texto completo del contrato. Antes de enviar el pedido a través del sistema de carrito de compras en línea, los datos del contrato se pueden imprimir o guardar electrónicamente utilizando la función de impresión del navegador. Una vez que recibamos el pedido, le enviaremos nuevamente por correo electrónico los datos del mismo, la información legalmente requerida para los contratos de venta a distancia y los términos y condiciones generales.

3.3. Si solicita una oferta fuera del sistema de carrito de compras en línea, recibirá todos los datos del contrato como parte de una oferta vinculante en forma de texto, por ejemplo por correo electrónico, que podrá imprimir o guardar electrónicamente.

4. Códigos de conducta

4.1. Nos hemos sometido a los criterios de calidad del sello de comprador de Merchant Association Management AG, que pueden consultarse en: https://www.haendlerbund.de/de/downloads/kaeufersiegel/kaeufersiegel-zertifizierungskriterien.pdf.

5. Características esenciales de los bienes o servicios

Las características esenciales de los productos y/o servicios se pueden encontrar en la oferta respectiva.

6. Precios y formas de pago

6.1. Los precios indicados en las respectivas ofertas, así como los gastos de envío, representan precios totales. Incluyen todos los componentes del precio, incluidos todos los impuestos aplicables.

6.2. Los gastos de envío ocasionados no están incluidos en el precio de compra. Se puede acceder a ellos a través del botón correspondiente en nuestro sitio web o en la oferta correspondiente, se muestran por separado durante el proceso de pedido y corren a cargo de usted adicionalmente, a menos que se haya garantizado el envío gratuito.

6.3. Cualquier coste incurrido en la transferencia de dinero (transferencia o tasas de cambio de entidades de crédito) deberá correr a cargo de usted en los casos en que la entrega se realice a un estado miembro de la UE pero el pago se haya realizado fuera de la Unión Europea.

6.4. Los métodos de pago disponibles para usted se muestran en el botón correspondiente en nuestro sitio web o en la oferta correspondiente.

6.5. A menos que se indique lo contrario para cada método de pago, los derechos de pago derivados del contrato celebrado deberán pagarse inmediatamente.

6.6. A menos que se acuerde lo contrario, al reservar cursos el pago debe realizarse in situ a más tardar el día del curso antes de que comience el curso; de lo contrario, no habrá derecho a participar.

7. Condiciones de entrega

7.1. Las condiciones de entrega, la fecha de entrega y las restricciones de entrega existentes se pueden encontrar en el botón correspondiente en nuestro sitio web o en la oferta correspondiente.

7.2. Si eres consumidor, está regulado por ley que el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental del artículo vendido durante el envío sólo te pasa cuando te entregan la mercancía, independientemente de si el envío está asegurado o no. Esto no se aplica si usted ha contratado de forma independiente una empresa de transporte no designada por el empresario u otra persona designada para realizar el envío.

Si eres empresario, la entrega y el despacho corren por tu cuenta.

8. Ley legal de responsabilidad por defectos

La responsabilidad por defectos se basa en la regulación de “Garantía” de nuestros Términos y Condiciones Generales (Parte I).

Estos términos y condiciones generales e información para el cliente fueron creados por los abogados de la asociación de distribuidores que se especializan en derecho de TI y son verificados constantemente para garantizar el cumplimiento legal. Merchant Association Management AG garantiza la seguridad jurídica de los textos y es responsable en caso de advertencias. Puede encontrar más información en: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.

última actualización: 22 de octubre de 2024

es_ESEspañol