Beschrijving
Draaibaar zwart en goud
Der Drehwirbel, auch bekannt unter den Namen Swivel und macht jede Hängebondage zu einem noch größeren Erlebnis. Der Swivel ist Kugelgelagert und verfügt trotz seiner geringen Größe über eine hohe Tragkraft. Durch die verbauten Kugellager kann er sich sehr schnell, geräuscharm und fast widerstandslos drehen.
Um das drehen zu verhindern reicht es schon aus ein Seil ein oder zwei mal durch die beiden Öffnungen zu ziehen.
Details:
Größe: L 10,5cm / B 4,2cm
Durchmesser der Öffnungen: 3,5cm x 3,0cm
Materialstärke: ca 1cm
Tragkraft: 30KN
Materiaal: aluminium
Farbe: Schwarz / Gold
Gewicht: 130g
EN354:2002
EN365:2005
Leveringsomvang: Drehwirbel-Swivel schwarz-gold 30KN
De informatie over de producten wordt naar beste weten en overtuiging verstrekt. Alle afmetingen zijn bij benadering. Het gebruik van de hier in de winkel aangeboden producten is op eigen risico. Ieder mens reageert anders op invloeden van buitenaf, op plezier of pijn etc. Voor oneigenlijk gebruik kan daarom geen aansprakelijkheid worden aanvaard. Elke gebruiker draagt de volledige verantwoordelijkheid voor het gebruik of correct gebruik van de producten en de onvoorzienbare gevolgen ervan.
Productveiligheid
Fabrikantinformatie
Fabrikant / Producent / Fabricant / Produttore / Hiersteller / Fabrikant / Fabricante / Tillverkare / Fabricante /Fabrikant:
Jining Hunter Outdoor Products Co., Ltd.
CN,Shandong,Jining,No. 001, Tourist Road, Tianhuang Town
shao wei
E-mail: info@syqt.cn
Persoon die verantwoordelijk is voor de EU
Verantwoordelijke persoon / Ansvarlig persoon / Personne responsable / Persona responsabile / Responsabel Personsoun / Verantwoordelijke persoon / Pessoa responsável / Ansvarig person / Persona responsable / Responsible person EU:
Beierse slavernij
Andreas Venus
Haidberg 2
94379 Sankt Englmar
E-mail: info@bavarian-bondage.de
Veiligheidsinstructies
NL: Prüfe den Drehwirbel auf Schäden, überschreite keine Belastungslimits und stelle sicher, dass er frei drehen kann.
I: Controlla il girello per danni, non superare i limiti di carico e assicurati che possa ruotare liberamente.
FR: Vérifiez le swivel pour des dommages, ne dépassez pas les limites de charge et assurez-vous qu’il peut tourner librement.
SP: Inspecciona el giratorio por daños, no excedas los límites de carga y asegúrate de que gire libremente.
PT: Verifique o swivel por danos, não exceda os limites de carga e certifique-se de que ele gira livremente.
LUX: Kontrolléiert de Dréiwirbel op Schied, iwwerschreidt keng Belaaschtungsgrenzen a gitt sécher, datt en fräi dréint.
ZWE: Kontrollera swiveln för skador, överskrid inte belastningsgränser och se till att den kan rotera fritt.
Weet niet: Kontroller swivlen for skader, overskrid ikke belastningsgrænser, og sørg for, at den kan dreje frit.
NL: Controleer de swivel op schade, overschrijd geen belastingslimieten en zorg ervoor dat hij vrij kan draaien.