Descrição
Ropecutter (Seilschneider)
Dieses kleine zweischneidige Tool ist perfekt zum Zerschneiden von Bondageseilen bis 8mm ausgelegt.
Geliefert wird das Tool mit einer Nylontasche, die sich zum Beispiel an Gürteln befestigen lässt, sowie zwei Ersatzklingen. Durch den Klettverschluss wird es sicher im Täschchen gehalten.
Ein kleines, scharfes und effektives Tool für den Notfall!
Detalhes:
Material: Kunststoff, Nylon, Metall
Gesamtlänge mit Schlaufe: 20cm
Länge ohne Schlaufe: 9cm
Taschenmaß: L 10cm; B 5cm
Escopo da entrega: 1 Ropecutter mit Nylontasche
As informações sobre os produtos são fornecidas de acordo com nosso melhor conhecimento e crença. Todas as medidas são aproximadas. O uso dos produtos oferecidos nesta loja é por sua conta e risco. Cada pessoa reage de forma diferente a influências externas, prazer, dor, etc. Portanto, não nos responsabilizamos por uso indevido. Cada usuário assume total responsabilidade pelo uso e aplicação correta dos produtos e por quaisquer consequências imprevistas.
Segurança do produto
Informações do fabricante
Fabricante / Produtor / Fabricante / Produtor / Hiersteller / Fabricante / Fabricante / Tillverkare / Fabricante /Fabricante:
Escravidão bávara
Andreas Vênus
Haidberg 2
94379 Sankt Englmar
E-mail: info@bavarian-bondage.de
Instruções de segurança
Sicherheitshinweis für Rope-Cutter:
DE:Nur bestimmungsgemäß verwenden, Klinge nicht berühren und außerhalb der Reichweite von Kindern lagern.
EU: Use-o sozinho para pré-scopi, não se preocupe com a lama e preserve-o para a portata das crianças.
FR: Use-o exclusivamente nos fins anteriores, não toque no coxo e guarde-o fora da porta das crianças.
NL: Avenida para o beoogde doel gebruiken, niet de mes aanraken en buiten a área das crianças, cuidado.
LUXO: Para o fim a que se destina, presumo que a lâmina não deva ser mantida fora do alcance de outras facas.
SP: Use apenas para o fim previsto, não toque na cuchilla e guarde fora do alcance das crianças.
DK: Se o tilsigtede for formalmente interligado, ele soará e será ouvido por crianças rækkevidde.
PT: Usar apenas para o fim previsto, não tocar na lâmina e guardar fora do alcance das crianças.
SWE: Por último, mas não menos importante, para tudo o que você precisa, tanto para a faca quanto para o seu próprio armazenamento no celeiro.