Termos e condições gerais e informações do cliente

I. Termos e Condições Gerais

§ 1 Disposições básicas

(1) Os seguintes termos e condições aplicam-se aos contratos que você celebra conosco como fornecedor (Andreas Vênus) através do site www.bavarian-bondage.de. Salvo acordo em contrário, a inclusão de quaisquer termos e condições que você possa ter utilizado será contestada.

(2) Um consumidor, na aceção dos seguintes regulamentos, é qualquer pessoa singular que celebra uma transação jurídica para fins que não podem ser atribuídos predominantemente à sua atividade comercial ou profissional independente. Considera-se empresário qualquer pessoa singular ou coletiva ou sociedade de pessoas com capacidade jurídica que, na celebração de um negócio jurídico, atue no exercício da sua atividade profissional ou comercial independente.

§ 2 Celebração do contrato

(1) O objeto do contrato é a venda de mercadorias.

(2) Quando coloca o respetivo produto no nosso site, fazemos-lhe uma oferta vinculativa para celebrar um contrato através do sistema de carrinho de compras online, nas condições indicadas na descrição do artigo. 

(3) O contrato é celebrado através do sistema de carrinho de compras online da seguinte forma:
Os produtos destinados à compra são colocados no “carrinho de compras”. Você pode usar o botão correspondente na barra de navegação para acessar o “carrinho de compras” e fazer alterações a qualquer momento.
Depois de clicar no botão “Finalizar compra” ou “Continuar a encomendar” (ou nome semelhante) e inserir os seus dados pessoais, bem como as condições de pagamento e envio, os detalhes da encomenda ser-lhe-ão apresentados como uma visão geral da encomenda.

Se você usar um sistema de pagamento instantâneo (por exemplo, PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay) como método de pagamento, você será direcionado para a página de visão geral do pedido em nossa loja online ou para o site do provedor do sistema de pagamento instantâneo encaminhado.
Se você for encaminhado para o respectivo sistema de pagamento instantâneo, faça a seleção apropriada ou insira seus dados lá. Finalmente, os dados do pedido serão exibidos como uma visão geral do pedido no site do fornecedor do sistema de pagamento instantâneo ou após você ter sido redirecionado de volta para a nossa loja online.

Antes de enviar o pedido, você tem a oportunidade de verificar novamente as informações na visão geral do pedido, alterá-las (também usando a função “voltar” do navegador de internet) ou cancelar o pedido.

Ao submeter a encomenda através do botão correspondente (“encomendar com pagamento”, “comprar” / “comprar agora”, “encomendar com pagamento”, “pagar” / “pagar agora” ou termo semelhante) declara a sua aceitação juridicamente vinculativa do oferta, através da qual o contrato entra em vigor.
 

(4) Suas solicitações para criar uma oferta não são vinculativas para você. Faremos uma oferta vinculativa em formato de texto (por exemplo, por e-mail), que você poderá aceitar no prazo de 5 dias (a menos que outro prazo seja indicado na respectiva oferta).

(5) O processamento da encomenda e a transmissão de todas as informações necessárias no âmbito da celebração do contrato são parcialmente automatizados por email. Deve, portanto, garantir que o endereço de e-mail que nos fornece está correto, que a recepção de e-mails está tecnicamente garantida e, em particular, que não é impedida por filtros de SPAM.

§ 3º Produtos projetados individualmente

(1) Você nos fornece as informações, textos ou arquivos apropriados necessários para o design individual das mercadorias através do sistema de pedidos on-line ou por e-mail, o mais tardar, imediatamente após a celebração do contrato. Nossas possíveis especificações quanto aos formatos de arquivo deverão ser observadas.
 
(2) Você se compromete a não transmitir quaisquer dados cujo conteúdo viole os direitos de terceiros (em particular direitos autorais, direitos de nome, direitos de marca registrada) ou viole as leis existentes. Você nos isenta expressamente de todas as reivindicações de terceiros feitas neste contexto. Isto também se aplica aos custos da representação legal necessária neste contexto.
 
(3) Não verificamos a exatidão dos dados transmitidos e, portanto, não assumimos qualquer responsabilidade por erros.

§ 4º Celebração do contrato de cursos

(1) O objeto do contrato é a implementação de cursos.

As nossas ofertas na Internet não são vinculativas e não constituem uma oferta vinculativa para a celebração de um contrato.

(2) Suas solicitações para criar uma oferta não são vinculativas para você. Faremos uma oferta vinculativa em formato de texto (por exemplo, por e-mail), que você poderá aceitar no prazo de 5 dias (a menos que outro prazo seja indicado na respectiva oferta).

(3) O processamento da encomenda e a transmissão de todas as informações necessárias no âmbito da celebração do contrato são parcialmente automatizados por email. Deve, portanto, garantir que o endereço de e-mail que nos fornece está correto, que a recepção de e-mails está tecnicamente garantida e, em particular, que não é impedida por filtros de SPAM.

§ 5º Prestação de serviços para cursos

(1) Os cursos serão realizados na forma descrita nas respectivas ofertas nas datas acordadas.

(2) Caso a realização dos cursos dependa do número de participantes, o número mínimo de participantes é determinado pela respetiva oferta.
Se o número mínimo de participantes não for atingido, iremos informá-lo por texto (por exemplo, por e-mail) pelo menos 7 dias antes do início do curso que o curso reservado não será realizado. Neste caso, quaisquer serviços já prestados serão reembolsados imediatamente.

(3) Se um evento individual for cancelado devido a uma ausência de curta duração do líder do curso por doença ou outro motivo importante, os serviços já prestados serão reembolsados imediatamente.
Para eventos que consistam em várias datas de evento, se um agendamento for cancelado devido à impossibilidade de comparecimento do instrutor do curso em cima da hora por motivo de doença ou outro motivo importante, o agendamento cancelado será feito em uma data alternativa.

(4) Em relação ao uso de salas e objetos do curso, você deve cumprir as regras locais da casa. Você deve seguir nossas instruções ou as instruções do instrutor do curso.

§ 6 Desistência/Cancelamento

(1) Você pode rescindir o contrato gratuitamente até 7 dias antes do início do curso. A retirada deve ser em formato de texto (por exemplo, e-mail). O momento relevante para cumprir o prazo é quando recebemos a declaração de retirada.
A desistência não é mais possível menos de 7 dias antes do início do curso.

(2) Em caso de não participação ou participação parcial no curso reservado, não será possível qualquer reembolso das taxas do curso.

(3) O direito legal de rescisão não é afetado por isso; existe independentemente da existência ou inexistência deste direito adicional de rescisão.

§ 7 Participantes substitutos

Você pode nomear um participante substituto a qualquer momento antes do início do curso. Você não incorrerá em nenhum custo para esta nova reserva.

§ 8 Acordos especiais sobre métodos de pagamento oferecidos

(1) Pagamento via Klarna
Em cooperação com o prestador de serviços de pagamento Klarna Bank AB (publ) (Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suécia; “Klarna”), oferecemos as seguintes opções de pagamento. O pagamento é feito para Klarna:

  • Débito direto (“Pague Agora”)
  • Transferência instantânea (“Pague Agora”)

A utilização dos métodos de pagamento fatura e/ou compra parcelada e/ou débito direto exige verificação de crédito positiva. A este respeito, como parte do início da compra e processamento do contrato de compra, encaminhamos os seus dados para a Klarna para efeitos de verificação de endereço e solvabilidade. Por favor, entenda que só podemos oferecer a você os métodos de pagamento permitidos com base nos resultados da verificação de crédito.

Mais informações sobre Klarna e os termos de uso de Klarna para a Alemanha podem ser encontradas em https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user e https://www.klarna.com/de/.

(2) Pagamento via “PayPal” / “PayPal Checkout”
Se você selecionar um método de pagamento oferecido via “PayPal” / “PayPal Checkout”, o pagamento será processado através do provedor de serviços de pagamento PayPal (Europa) S.à.rl et Cie, SCA (22-24 Boulevard Royal L-2449, Luxemburgo; “Paypal”). Os métodos de pagamento individuais via “PayPal” são-lhe apresentados num botão correspondente no nosso website e no processo de encomenda online. “PayPal” pode utilizar outros serviços de pagamento para processamento de pagamentos; Caso se apliquem condições especiais de pagamento, você será informado separadamente. Mais informações sobre “PayPal” podem ser encontradas em https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full.

§ 9 Direito de retenção, retenção de título

(1) Só pode exercer o direito de retenção se se tratar de reivindicações da mesma relação contratual.

(2) As mercadorias permanecem nossa propriedade até que o preço de compra seja pago integralmente.

(3) Se você é um empreendedor, o seguinte também se aplica:

a) Reservamo-nos a propriedade dos bens até que todas as reivindicações da relação comercial em curso tenham sido totalmente resolvidas. A penhora ou transferência de garantia não é permitida antes da transferência da propriedade dos bens reservados.

b) Você pode revender as mercadorias no curso normal dos negócios. Neste caso, você nos atribui todas as reclamações no valor da fatura decorrentes da revenda e nós aceitamos a cessão. Você ainda está autorizado a cobrar a reclamação. No entanto, se não cumprir adequadamente as suas obrigações de pagamento, reservamo-nos o direito de cobrar nós próprios a reclamação.

c) Se as mercadorias reservadas forem combinadas ou misturadas, adquirimos a copropriedade do novo item na proporção do valor da fatura das mercadorias reservadas para os demais itens processados no momento do processamento.

d) Comprometemo-nos a libertar os títulos a que temos direito, a seu pedido, na medida em que o valor realizável dos nossos títulos exceda o crédito a ser garantido por mais de 10%. Somos responsáveis pela seleção dos títulos a serem liberados.

§ 10 Garantia

(1) Aplicam-se os direitos legais de responsabilidade por defeitos.

(2) Como consumidor, você deve verificar a mercadoria imediatamente após a entrega quanto à integridade, defeitos óbvios e danos de transporte e relatar quaisquer reclamações a nós e ao despachante o mais rápido possível. Se você não cumprir isso, isso não terá efeito sobre suas reivindicações legais de garantia.

(3) Se uma característica da mercadoria se desviar dos requisitos objetivos, o desvio só será considerado acordado se você tiver sido informado por nós antes da declaração do contrato e o desvio tiver sido expressa e separadamente acordado entre as partes contratantes.

(4) Se você é um empresário, aplicam-se as seguintes disposições de garantia:

um)  Apenas as nossas próprias informações e a descrição do produto do fabricante são consideradas concordantes quanto à qualidade dos produtos, mas não outras publicidades, elogios públicos e declarações feitas pelo fabricante.

b)  Em caso de defeitos, forneceremos, a nosso critério, garantia através de reparo ou entrega posterior. Se o defeito não puder ser corrigido, você poderá solicitar uma redução no preço ou rescindir o contrato. A reparação do defeito é considerada falhada após uma segunda tentativa sem sucesso, a menos que a natureza dos bens ou o defeito ou outras circunstâncias indiquem o contrário. Em caso de reparação, não teremos de suportar os custos acrescidos decorrentes da deslocação da mercadoria para um local diferente do local de execução, se a entrega não corresponder ao uso pretendido da mercadoria.

c)  O período de garantia é de um ano a partir da entrega da mercadoria. A redução do prazo não se aplica:

– por danos culposos e imputáveis a nós resultantes de danos à vida, à integridade física ou à saúde e outros danos causados intencionalmente ou por negligência grave;
– se ocultamos fraudulentamente o defeito ou assumimos uma garantia da qualidade do artigo;
– para itens que foram utilizados para um edifício de acordo com o seu uso normal e causaram seus defeitos;
– no caso de reclamações de recurso legal que você tenha contra nós em relação a direitos de defeito.

§ 11 Escolha da lei

(1) Aplica-se a lei alemã. Para os consumidores, esta escolha de lei só se aplica na medida em que a proteção concedida pelas disposições obrigatórias da lei do país de residência habitual do consumidor não seja retirada (princípio da favorabilidade).

(2) As disposições da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de Mercadorias não se aplicam expressamente.





Informações do cliente

1. Identidade do vendedor

Andreas Vênus
Haidberg 2
94379 Sankt Englmar
Alemanha
Telefone: 016091594448
E-mail: info@bavarian-bondage.de


Resolução alternativa de litígios:
A Comissão Europeia disponibiliza uma plataforma de resolução extrajudicial de litígios online (plataforma OS), que pode ser acedida em https://ec.europa.eu/odr.

Estamos dispostos, mas não somos obrigados, a participar em procedimentos de resolução de litígios perante conselhos de arbitragem de consumidores.

2. Informações sobre a celebração do contrato

As diligências técnicas para a celebração do contrato, a celebração do próprio contrato e as opções de correção são realizadas de acordo com as disposições “Conclusão do contrato” dos nossos Termos e Condições Gerais (Parte I.).

3. Linguagem do contrato, armazenamento de texto do contrato

3.1. O idioma do contrato é o alemão.

3.2. Não salvamos o texto completo do contrato. Antes de enviar a encomenda através do sistema de carrinho de compras online, os dados do contrato podem ser impressos ou guardados eletronicamente através da função de impressão do navegador. Depois de recebermos a encomenda, os dados da encomenda, a informação legalmente exigida para contratos de venda à distância e os termos e condições gerais ser-lhe-ão novamente enviados por email.

3.3. Se solicitar uma oferta fora do sistema de carrinho de compras online, receberá todos os dados do contrato como parte de uma oferta vinculativa em formato de texto, por exemplo por e-mail, que poderá imprimir ou guardar eletronicamente.

4. Códigos de conduta

4.1. Nós nos submetemos aos critérios de qualidade do selo de comprador da Merchant Association Management AG, que podem ser visualizados em: https://www.haendlerbund.de/de/downloads/kaeufersiegel/kaeufersiegel-zertifizierungskriterien.pdf.

5. Características essenciais dos bens ou serviços

As características essenciais dos bens e/ou serviços podem ser consultadas na respetiva oferta.

6. Preços e formas de pagamento

6.1. Os preços indicados nas respetivas ofertas, bem como os custos de envio representam os preços totais. Incluem todos os componentes do preço, incluindo todos os impostos aplicáveis.

6.2. Os custos de envio incorridos não estão incluídos no preço de compra. Eles podem ser acessados através de um botão correspondente em nosso site ou na respectiva oferta, são mostrados separadamente durante o processo de pedido e serão suportados adicionalmente por você, a menos que o frete grátis tenha sido garantido.

6.3. Quaisquer custos incorridos na transferência de dinheiro (taxas de transferência ou taxas de câmbio de instituições de crédito) devem ser suportados por si nos casos em que a entrega é feita para um estado membro da UE, mas o pagamento foi feito fora da União Europeia.

6.4. Os métodos de pagamento disponíveis para você são mostrados em um botão correspondente em nosso site ou na respectiva oferta.

6.5. Salvo indicação em contrário para os métodos de pagamento individuais, os pedidos de pagamento decorrentes do contrato celebrado são devidos para pagamento imediato.

6.6. Salvo acordo em contrário, no momento da reserva dos cursos, o pagamento deverá ser feito no local, o mais tardar, na data do curso antes do início do curso, caso contrário não há direito à participação.

7. Condições de entrega

7.1. As condições de entrega, a data de entrega e quaisquer restrições de entrega existentes podem ser encontradas num botão correspondente no nosso site ou na respetiva oferta.

7.2. Se você é um consumidor, está regulamentado por lei que o risco de perda acidental e deterioração acidental do item vendido durante o envio só passa para você quando a mercadoria lhe é entregue, independentemente de a remessa estar segurada ou não. Isto não se aplica se você tiver contratado de forma independente uma empresa de transporte não nomeada pelo empresário ou outra pessoa designada para realizar a remessa.

Se você é empresário, a entrega e o envio são por sua conta e risco.

8. Lei de responsabilidade legal por defeitos

A responsabilidade por defeitos baseia-se no regulamento de “Garantia” nos nossos Termos e Condições Gerais (Parte I).

Estes termos e condições gerais e informações do cliente foram criados pelos advogados da associação de revendedores especializados em legislação de TI e são constantemente verificados quanto à conformidade legal. A Merchant Association Management AG garante a segurança jurídica dos textos e é responsável em caso de advertências. Mais informações podem ser encontradas em: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.

última atualização: 22 de outubro de 2024

pt_PT_ao90Português (AO90)